2007年1月2日星期二

回首2006,展望2007,Google中国

抱歉,我还是没有办法接受谷歌这一Google中国的官方名称,所以只好继续用Google中国了。我想2006年无论对于Google中国的用户还是Google中国都是不愉快的一年。Google以为只要在中国设立分区就可以万事大吉,一马平川;而Google的中国用户也以为只要Google在中国设立了分区那从此就可遗忘GFW的恶梦,尽情享受Google的优质服务。

备注:如果您是中国大陆的访客,由于GFW的原因,您是无法直接访问我上文提供的GFW的超链接的,因此这个备注是为中国大陆的访客特别提供的。防火长城的英文名称是Great Firewall of China(与长城Great Wall 相谐的效果),简写为Great Firewall,缩写GFW。对于google的查询返回结果有报道称是专门过滤的,即GFW针对google返回结果中的网页地址进行过滤。

谁知道Google中国一年的经营换来的只是搜索引擎市场占有量从32%下降到14%以及几个没有实际意义的本地化服务。而Google中国的用户换来的只是Google向中国政府的妥协,接受搜索引擎网络审查,虽然从此不会再那么容易撞墙了,但这个Google中国也已经不是Google而是阉割版的Google了。

到底为什么会出现这种现象呢?要知道Google在没有正式进入中国市场之前可是凭着其在业界的名气就获得了32%的占有率,在当时还是中国的老大呢。怎么进入中国市场后反而把原有的用户送给了原来屈居第二的百度呢?

我们从Google进入中国开始回忆。Google之所以会进入中国其实是因为其在中国没有一个官方的广告代理,结果其广告服务在中国涌现出了数不胜数的代理,把Google在中国的利润降低了不少,Google当然不愿意看着到嘴边的肥肉被别人夹去啦,所以高调以数百万元的金额买回google.cn的域名正式进入中国并从微软挖得副总裁李开复博士担任中国区总裁,风光一时。我们众多Google Fans也是对此十分期待,但此后大约2个月,并没有多少Google中国的消息,只知道李开复频繁奔走于国内各大学府招聘人才。

2006年1月,传来了一个令众多Google Fans愤怒的消息:Google中国同意接受中国政府的网络内容审查。这意味着Google为了进入中国市场,违背了其一贯的“Don't be evil"的宗旨。无疑,这样做以后google.cn的撞墙几率将大大降低,但也意味着我们所看到的Google中国只是一个阉割版的Google。但这不是Google用户大量流失的主因,因为Google在中国市场的主要竞争对手百度早已接受了这样的网络审查,因此介意网络审查的用户是不会转投百度阵营的。

备注:出于同上文一样的原因,这里也特别为中国大陆用户提供备注。网络内容审查--这里网络主要指因特网,但对没有接入它的独立学术网、企业网等也在政府审查之下。因特网作为一种新兴信息媒体,无需经过传统的出版发行编审就可以直接进入受众之中,其内容中的违法部分或者不适宜于青少年部分可能造成对社会的负面影响和对政府的挑战。有部分专家认为“对于个人通讯和特别是来自海外的信息,从建立互联网的第一天起,中国大陆政府就开始了网络审查。中国对网络内容进行审查的原因和方式是多样、多层次、跨部门的,中国的网络审查是从“互联网接入服务提供者”到“各级人民政府及有关部门”。

那为何会有这样的结果出现呢?我认为更主要的原因是宣传。无论你是否认同百度,但百度在中国的普及程度是无可否认的。百度的宣传几乎遍及了我们日常生活的方方面面,尽管这对于Google Fans不会有什么影响,但Google的使用者大多数不是Google Fans,因此面对如此强大的宣传攻势,难免会有所动摇。

而真正的导火索则是此后一段时间GFW由于未知的原因对Google进行的一些限制,导致页面无法打开等情况出现的几率大增。而Google有问题的时候百度却没有问题,大多数不知道真相的用户自然就认为Google的服务不稳定,因此Google中国用户的大量流失从这个时候开始了。而Google中国当时并没有在意这个问题,因此没有及时与中国安全部门进行交涉,最终导致了这个后果。

在2006年还发生过两个关于Google的令人啼笑皆非的事件:南京大屠杀事件、翻译错误事件。

南京大屠杀事件其实是由于GFW在5月份时出于未知原因对“屠杀”和“钓鱼岛”这两个关键字进行了过滤(via William),导致所有搜索引擎搜索这两个关键字或包含有这两个关键字的词语如“南京大屠杀”都会出现撞墙现象。而某些愤青或别有用心的人(我更倾向于后者),则以此为由攻击Google是丑恶的亲日反华的美国鬼子企图从互联网上对我国进行信息封锁!用心极其险恶!

备注:撞墙现象即网页无法打开。

翻译错误事件是某位网友使用Google翻译工具时,Google翻译工具将“I thought this was shame”(我认为这是耻辱)被译为“我认为这是中国的耻辱”等等引起的。而造成这个错误的原因是Google搜寻不同字词同时出现在同一网页的频率来确定字词间的关联性,以这种人工智能的方法来进行真正意义上的全文翻译(via William)导致的。

但这两次及其可笑的事件居然得到了媒体的广泛传播并引起许多“爱国人士”的关注,声称要抵制Google。但Google中国同样没有对这两次事件做过公开声明,仅仅是对翻译错误事件进行了这是技术原因造成的解释。这里虽然我要对这种愤青的无知或别用用心的人士/公司的这种恶劣的商业竞争手段进行谴责,但也要对Google中国的处理方法表示异议,Google中国正式由于不注意这些看似无关紧要的小事而导致一向在业界享受极高声誉的Google在中国的声誉被诋毁并进一步导致Google中国的市场占有率下降。

Google中国市场占有率下降的原因中的两个已在前文中叙述了,最后一个原因就是Google中国并没有自己独特的企业文化,而仅仅是将Google的硅谷文化搬到了中国。

但这样造成的影响也是显而易见的:Google中国不具备创新能力以及工作效率低下。但这并不是员工所引起的,李博士花费了那么多时间招聘的这些员工都是精英中的精英,总不可能完全不具创新能力吧?导致这种现象的出现的原因是Google中国没有自己的企业文化,因此由于文化的不同造成了Google中国在技术和公关上都做得不好。公关上的不足上文已基本诠释了,而技术上的不足则是1年来不仅没有开发出任何新的服务,就连本地化的进程也是停滞不前,直到年末才勉强作出了点实际作用不大的成绩出来。

因此Google中国如果希望在2007年能有新的发展则必须对上文所提及的不足进行改善并进行更多的改变,具体来说就是

1.加强宣传力度,扩大受众范围

毕竟IT Geek占的还是少数,如果赢得众多普通网民的青睐是Google中国需要重视的。

2.加强公关

特别是和中国政府的沟通,最少应该确保Google的服务不要再被GFW并使部分被GFW的服务解封,如果一个服务用户无法使用,那即使你做得再好都是无用功。

3.加强创新和加快本地化进程

Google中国存在的价值就是使中国用户更加了解Google,因此解决语言障碍尤其重要。而本地化也不是简单的翻译,如何做出符合中国国情及中国用户习惯的服务,这也是Google中国要重视的。

期待着Google中国在2007年的新景象。

版权声明:本作品作者为IwfWcf,首发于IwfWcf's Blog,转载请遵循知识共享署名-非商业性使用-相同方式共享 2.5 许可协议并注明出处。

3 条评论:

匿名 说...

GFW令人痛恨,但却毫无办法。如果不是GFW,百度也不会像现在这样风光。

目前可以不通过额外手段直接在国内外讨论正夂氵台的地方已经不多——目前只能通过邮件列表、新闻组服务才能不受限制。GFW给人们带来极大不方便,而且的道德实际效果根本就是反作用,没法想象……

PS:我都不敢用Google账户登录发表此评论了,只好匿名……

Victor the Blind Archer 说...

我在blogger上写过一篇文章,认为google和百度用户的分歧是互联网上的一种代沟。
“当你以百度、QQ、网游开始接触网络的时候,我凭什么说服你去用google——那个貌似时不时服务器会荡掉、搜索日韩美女、中文MP3下载和最新玄幻小说似乎都不那么灵光的搜索引擎?”

IwfWcf 说...

1.你愿意用一个站内搜索还是互联网搜索?

Baidu对于自己的产品的权重太高了,而且还会对竞争对手采取人工降权

2.你愿意用一个Evil的搜索引擎吗?

百度并不会将搜索结果中的广告与正常搜索结果进行区分(听说现在部分进行了区分),而且百度还会雇用人员去点击自己的广告来赚取收入

3.你愿意用一个被审查的搜索引擎还是没被审查的搜索引擎(这里特指Google.com)?

相信我们每个人都希望了解真相,尽管这意味着在专制的统治下要付出一定代价。而事实上现在已经有许多手段可以帮助我们轻松避开GFW来使用Google

而且即使忽略最后一点,同样是被审查的搜索引擎,Google.cn的搜索质量也比百度要好,如果你不介意被审查的搜索结果那Google.cn可以保证让你不会受到GFW的影响