2007年3月29日星期四

ScanR 简体中文版上线

ScanR在其官方Blog上通告说,已发布简体中文版繁体中文版两个新版本,并且中文版的文件扫描和搜索功能也可开始使用了,已可以正确识别中文内容了。

ScanR提供的服务相当于是一个移动描仪或是传真机,用户可把纸质上的内容扫描或用手机拍摄后,通过Email或手机发送到ScanR上,ScanR会自动把它转换成可搜索的PDF文件(可搜索到图片中的文本内容),这样就可以非常方便的存档你在杂志或报纸上看到的好文章了。另外,如果是名片的话还可以转换成文本文件(不过目前只支持英文)。

需要注意的是发送到ScanR的白板和文件的最小图片尺寸为1144 X 858,名片为1600 X 1200(感谢Charlie提醒),否则反馈出错(via Riku)。

2007-03-29_141043.png

IwfWcf:很不错的一个服务,我猜测Google Book Search会不会使用的就是类似的技术来允许用户搜索扫描的图片(不过如果是直接通过扫描仪扫描应该不用那么复杂)。这个服务其实是方便了我这种极其讨厌使用缓慢的扫描仪的人,而且如果出外也不可能带一部扫描仪去扫资料,只能用DC拍下来,有了这个服务对于我资料的汇总太有帮助了。不过我对扫描后可供检索的内容有点疑惑,哪些带文字的图片可以被检索呢?检索的具体精度如何呢?如果这些都解决得很好那就真的是可以用ScanR来打造一个自己的Book Search了(结合Google Desktop)。

5 条评论:

匿名 说...

就这样直接把Riku写的东西直接搬过来,甚至连图片都直接照搬,累不累?做这样的非脑力体力工作,有意义吗?

IwfWcf 说...

抱歉,我不知道这会引起你如此大的反感,之所以直接照搬Riku的文字介绍是因为我认为Riku已经写得很好了,而这个服务我又希望推荐一下所以就搬了过来再加上了自己的一些对这个服务的假想

至于搬图片是因为我对图片一向都不是很重视,基本上能体现出这个服务的特点即可,而且既然我全文转载了Riku的文字,我相信通过这个类似于附带了Logo的图片可以更清晰地让读者知道原出处,对于WappBlog的宣传应该也能起到一点作用吧(尽管很小)?

匿名 说...

没想到你会如此认真的回答我的责难,谢谢!

我也是最近才想到这个问题的。重复的复制别人的文章到自己的Blog并没有任何意义,反而会造成信息混乱。搜索引擎搜索效果降低等现象。

比如,你遇到一个问题,想通过搜索引擎查找,才重复复制的情况下,只会导致搜索出一大堆重复的信息。反观英文搜索,重复文章出现的频率非常低。

另外,我不同意该文能起到推荐原文的作用。因为读者已经在你这里获得了完整的信息,根本没必要回原文了。何况原文链接并不起眼。

我个人认为,也许你的评论写的没有原文好,但是简单的一两句你对该服务的感想,哪怕只有一两句,也比照搬原文的价值高。

再次感谢您的认真回复!

匿名 说...

再及,白板和文件的最小图片尺寸为1144 X 858,名片为1600 X 1200。文中所说的1100×800应该不正确。不妨你试试。

IwfWcf 说...

我认为原文起到的介绍作用已经十分完善所以我没有进行改动,我将自己的感受放在了文末处。至于信息混乱的问题我认为一般情况下不会出现的,因为根据我用Google的搜索经验来看,大部分情况下原文是会排在较前的搜索结果中的,我之所以要写这一篇只是希望对我的Blog的读者进行介绍这个服务罢了,没有别的意思。

而我认为原文链接的作用不是引导读者到原文回复而是让读者知道出处,对原文起到一个推广作用以及尊重作者版权罢了。至于原文链接这样安排是因为我的个人习惯,你可以参见我以往的文章就会发现这一点,我并没有隐藏原文链接的意图。

PS:感谢你提供的错误纠正,我修改一下。因为暂时没有需要所以没去试用没有发现,这是我的不足,以后我将注意改善,也很感谢你的一些意见。